Auch in Brasilien gibt es natürlich Weihnachtslieder. Neben den Klassikern, die hier logischerweise in portugiesischer Sprache gesungen werden, gibt es auch für uns ungewohnte weihnachtliche Klangerlebnisse:
Im November habe ich bereits ein Weihnachtslied veröffentlicht, auf welches ich noch einmal hinweisen möchte. BOAS FESTAS, ein Weihnachtslied im Samba – Rhythmus, könnt ihr euch HIER anhören.
Hier habe ich noch ein weiteres Lied namens MARCAS DO QUE SE FOI für euch. Es handelt von der Freundschaft unter den Menschen. Wäre doch schön, wenn wir das Fest der Feste nutzen würden, ein wenig mehr aufeinander zuzugehen. Ich weiss, es ist nur Wunschdenken, aber an Weihnachten, finde ich zumindest, darf man sich das einmal erlauben.
Marcas do Que se Foi
Este ano quero paz no meu coração
quem quiser ter um amigo que me dê a mão
o tempo passa e com ele caminhamos todos juntos
sem parar nossos passos pelo chão vão ficarmarcas do que se foi sonhos que vamos
ter como todo dia nasce novo em cada amanhecer uoô
marcas do que se foi sonhos que vamos
ter como todo dia nasce novo em cada amanhecer~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Zeichen die wir setzen
Dieses Jahr wünsche ich Frieden in meinem Herzen,
Und ich wünsche mir einen Freund, der mir die Hand gibt.
Die Zeit vergeht und wir laufen alle zusammen
ohne unserer Schritte auf dem Boden zu stoppen.Zeichen die wir setzen, Träume die wir haben,
Wie jeder Tag im Morgengrauen neu geboren wird.
Zeichen die wir setzen, Träume die wir haben,
Wie jeder Tag im Morgengrauen neu geboren wird.