Der Titel der brasilianischen Ausgabe des siebten und letzten Buches der Harry Potter – Serie steht fest. Nachdem über Monate ein provisorischer Titel im Umlauf war, gab der Verlag nun endgültig den definitiven Titel bekannt: Harry Potter e as Relíquias da Morte.
Ins Deutsche übersetzt heisst das Buch damit „Harry Potter und die Reliquien des Todes“. Dies entspricht nicht ganz einer wörtlichen Übersetzung der englische Fassung, welche „Harry Potter And The Deathly Hallows“, also „Harry Potter und die Insignien des Todes“ lautet.
Laut der Rechtsabteilung des Verlages Rocco, welcher das Buch in Brasilien herausgibt, wurde der Titel mit dem Verlagshaus in Grossbritannien abgesprochen. Er orientiert sich damit an der internationalen Fassung bezüglich der weltweiten Übersetzungen: „Harry Potter and the Relics of Death“.
Bislang wurden weltweit rund 325 Millionen Exemplare der ersten sechs Bände über den jungen Zauberer verkauft. Die Bücher wurden in 64 Sprachen übersetzt. In Brasilien verkaufte sich die Serie bislang 2.5 Millionen mal.
Der letzte Band soll am 21. Juli zeitgleich in Grossbritannien und den Vereinigten Staaten erscheinen. Ein Termin für die Veröffentlichung der brasilianischen Ausgabe steht jedoch noch nicht fest. Allerdings können sich die Fans die Wartezeit mit einem Kinobesuch verkürzen. Der fünfte Film „Harry Potter e a Ordem da Fênix“ [Harry Potter und der Orden des Phönix] feiert am 13. Juli Premiere.