Weihnachten im tropischen Paradies – für mich wie berichtet wohl auf ewig schwer vorstellbar. Und doch freue ich mich darauf, auch wenn die richtige Stimmung bei mir nicht aufkommen will.
Für euch, treue Leser meines Blogs, habe ich ein Weihnachtslied aus Brasilien in den Weiten des Internets gefunden. Jeder scheint es hier zu kennen. Eben ein absoluter Klassiker in tropischem Rhythmus. José de Assis Valente, 1911 in Bahia geboren, hat hat es geschrieben und es wurde im Dezember 1932 erstmalig veröffentlicht.
Boas Festas!
(Assis Valente)Anoiteceu, o sino gemeu
E a gente ficou feliz a rezarPapai Noel, vê se você tem
A felicidade pra você me darEu pensei que todo mundo
Fosse filho de Papai NoelE assim felicidade
Eu pensei que fosse uma
Brincadeira de papelJá faz tempo que eu pedi
Mas o meu Papai Noel não vemCom certeza já morreu
Ou então felicidade
É brinquedo que não tem
Und hier die Übersetzung des Textes:
Frohes Fest
Es wurde Nacht, die Glocke läutete
und wir beteten glücklichWeihnachtsmann, schau mal nach, ob du
das Glück dabei hast, um es mir zu schenken.Ich dachte, alle Menschen wären
Kinder des Weihnachtsmannes.Und ich dachte, das Glück sei
eine Spielerei aus Papier**.Seit langem wünsche ich mir es*,
aber mein Weihnachtsmann ist nicht gekommen.Er ist sicher schon gestorben,
oder das Glück ist ein Spielzeug,
welches er nicht hat.*das Glück
** eine einfache, unendliche Sache.
Hierfür vielen Dank auch an Jorginho aus dem BFN-Forum.